| Iâjuwshúa` es Iâjuéh: ¡acepte ningún sustituto! | hogar |
| La Página del Nombre |
| ¿Cual es el nombre del Quien la humanidad debería adorar? ¿Entonces quienes realmente SON el Señor, God, y Dios? ¿Son aceptables Yeshua o Yahshua? |
| 8. Entonces Shim`ówn Këf fue llenado del Espíritu del Puro, y les dijo a ellos: |
| “¡Jefes del pueblo y mayores de la casa de Llisrâ'Ë´l! |
| 9. Si nosotros hoy día estamos siendo interrogados acerca de la cosa “Shfiyrâ´h” (hermosa) que pasó al hombre enfermo, por qué éste ha sido liberado, |
| 10. Que se vuelva bien conocido a todos ustedes y a todo el pueblo de Llisrâ'Ë´l que mediante el nombre de Iâjuwshúa` el Ungido, de Netsârówth, Quien ustedes colgaron, Quien el Poderosos levantó de entre los muertos, por Ése, miren, se para éste en vuestra vista, saludable. |
| 11. Éste es la Piedra que ha sido rechazada por ustedes, los constructores, Cual Se ha vuelto por la Piedra Principal de la esquina. [de Salmos 118: 22] |
| 12. ¡Y existe salvación en ninguna otra, porque tampoco existe otro nombre que ha sido dado por los cielos entre los hombres mediante cual nosotros debemos ser liberados!” |
| [Obras (Hechos) 4:8-12] |
| 1 Thess 2:13 ¶ Debido a esto también nosotros damos reconocimiento de favor a Iâjuéh sin cesar porque, habiendo aceptado la Palabra de Iâjuéh [el nombre de Iâjuwshúa` (Revelación 19:13)] de nuestro reporte, ustedes no aceptaron a una palabra de los hijos de 'Âthâ´m, sino a la Palabra de Iâjuéh, según como verdaderamente es, cual también es efectivo dentro de ustedes quienes creen. |
| Y acerca de Él testifican todos los predicadores: ¡Que cada uno que cree en Su nombre recibirá liberación de los pecados!” [compara 1 Iâjuwxânâ´n 2:12] |
| [Obras (Hechos) 10:43] |
| 16. ¡Porque así amó afectuosamente el Poderoso al mundo, que Él dió Su Hijo único familiar, para que cada uno quien poga su confianza en Él no se perezca, sino que tenga vida sin fin! |
| 17. Porque el Poderoso no envió a Su Hijo al mundo para que Él juzgue al mundo, ¡sino para que el mundo sea rescatado a través de Él! |
| 18. Uno que pone su confianza en Él no se condena; pero uno que no es persuadido ya ha sido condenado, porque él no ha puesto su confianza en el nombre del Hijo único familiar del Poderoso. |
| 19. Y esta es la decisión, porque la Luz ha venido al mundo, pero los hijos de 'Âthâ´m afectuosamente amaron a la oscuridad en vez de la Luz, porque sus obras eran malas. |
| 20. Porque cada uno que practica erróneamente odia la Luz, y no viene hacia la Luz, para que sus obras no sean expuestas; |
| 21. ¡Pero él que hace la Verdad sí viene hacia la Luz, para que sus obras sean mostradas, porque ellas han sido trabajadas dentro de Iâjuéh!” |
| [Iâjuwxânâ´n (Juan) 3:19-21] |
| 12. Vigilense vosotros mismos por si hagan un pacto con los habitantes de la tierra donde ustedes están entrando para que no se vuelva como una trampa entre ustedes, |
| 13. porque ustedes derrumbarán los altares de ellos ustedes rebentarán sus obeliscos y ustedes talarán sus imágenes de Asherah [Dichosa (hembra), actualmente la "Virgen María"] , |
| 14. porque ustedes no estarán inclinándose en homenaje a otro poderoso desde que Iâjuéh es celoso de Su nombre, ¡un Poderoso celoso es Él! |
| 7. ...Pero para esos que rebeldemente son impersuasibles: |
| “La Piedra que los contructores rechazaron ha venido a ser por la Piedra Esquinera:” [Salmos 118: 22] |
| 8. “…Pero como una Piedra golpeando y como una Roca de obstáculo [LlirmIâ´juw 6:21] que les hace caer, para ambas casas de Llisrâ'Ë´l, para una trampa y como una red para los habitantes de Iruwshâláim: Y de ellos, los Muchos tropezarán y ellos se caerán y ellos serán rotos y ellos serán enredados y ellos serán capturados;”* [Ishá`Iâjuw 8:14-15] |
| quienes baten contra It, siendo rebeldemente impersuasible a la Palabra, a la cual ellos también fueron asignados. |
| " ¡Yo soy Iâjuéh, ese es Mi nombre, y Mi honor no lo daré a otro, ni Mis alabanzas a las imágenes labradas! " |
| Si tú no tienes cuidado de seguir todas las palabras de este Towrah, las que están siendo escritas en este pergamino, para reverenciar al este honrado y asombroso nombre: Iâjuéh vuestro Poderosos, ¡entonces Iâjuéh hará a las plagas sobre ti y tu semilla que sea terribles, desastres crueles y prolongados, y enfermedades severas y prolongadas! Y Él traerá encima tuyo todas las enfermedades de Mitsrállim [Egipto] que tú temías de ellos, ¡y esos se pegarán a ti! También cada enfermedad y cada desastre que no está siendo anotado en este pergamino del Towrah [Ley], ¡Iâjuéh los traerá encima de ustedes hasta que ustedes sean destruidos! Y ustedes quienes fueron en número como las estrellas de los cielos serán dejados solo pocos en número [144,000] porque ustedes no obedecieron la voz de Iâjuéh vuestro Poderosos. |
| [Deuteronomio 28:58-62] |
| 32. "¡Y será que, cada uno que haya llamado en el nombre de Iâjuéh, él será rescatado! Porque sobre el Monte de Tsillówn y en Iruwshâláim estará el remanente escapado, igual como dijo Iâjuéh, aún entre los sobrevivientes quien Iâjuéh está llamando.” |
| La única conclusión lógica que se puede tomar es que existe actualmente un fraude inmenso, en una escala mundial, y que nosotros deberíamos tratar de vencerlo mediante buscar este nombre único, que aparentemente según las escrituras tiene tanta importancia para Él (aunque tan poca importancia para los escribas). Nosotros debemos asegurarnos absolutamente, tanto como está a nuestro alcance, que nosotros SÍ tenemos el nombre correcto, y debemos por nuestras experiencias dudar las tradiciones de los seres humanos. |
| 14. ¿Cómo entonces lo invocarán esos quienes no lo han confiado en Él? ¿Y cómo lo habrán confiado ellos a Quien ellos no escucharon? ¿Y cómo lo habrán oído ellos sin un predicador? |
| 15. ¿Y cómo lo proclamarán ellos amenos que ellos sean enviados? |
| [Romanos 10:14-15] |
| Y ustedes serán odiados por todos, debido a Mi nombre. |
| [Luwqá’ 21:17] |
| No teman ser diferentes |
| 10. ¡Dichosos son esos quienes han sido perseguidos por causa de la justificación, porque el Reino de Iâjuéh es de ellos! |
| 11. Dichosos son ustedes cuando hombres les reprocharán, y les perseguirán, y dirán, mintiendo, cada dicho malvado en contra de ustedes, por causa de Mí. |
| 12. ¡Regocíjense y brinquen de la alegría, porque vuestro premio en los cielos es grande! ¡ Porque así ellos persiguieron a los predicadores quienes estaban antes de ustedes! |
| 13. ¡Ustedes son la sal de la tierra! Pero si la sal se volviese sosa, ¿con qué será salado? No tiene fuerza para nada más, excepto para ser arrojado y a ser pisoteado por humanos. [Compara Márquwç 9: 49-50] |
| [MattithIâ´juw 5:10-13] |
| ¿Cuál era el idioma del País? Pseudoeruditos les engañan! |
| 2 Qorinthíym 2:17 Porque nosotros no somos como los Muchos, haciendo ganancias mediante corruptando la Palabra de Iâjuéh; ¡sino, como es en Verdad! ¡Más aún, ante la presencia del Poderoso en el Ungido, nosotros lo hablamos como es desde Iâjuéh! |
| 2 Qorinthiym 4:2 En lugar de eso, nosotros renunciamos las cosas vergonzosas oscuras, no caminando por engaño, ni adulterando la Palabra de Iâjuéh [Iâjuwshúa`], ¡sino que nosotros estamos comendándonos a nosotros mismos mediante la manifestación de la Verdad a cada conciencia de los hijos de 'Âthâ´m en la vista de Iâjuéh! |
| El Ungido habla acerca de Su Palabra: |
| Márquwç Capítulo 4:1-25 |
| El Sermón al lado del Mar |
| Y otra vez, Él comenzó a instruirles al lado del mar. Y una gran multitud estaba reunida juntos ante Él, así que Él, habiendo entrado al barco, Se sentó sobre el mar, y toda la multitud estaba sobre la terra cerca del mar. |
| Y Él les instruyó a ellos muchas cosas en parábolas, y les dijo a ellos en Sus lecciones: |
| “ ¡Escuchen ustedes! Miren, el Sembrador salió a sembrar, [Xanówkh 62:7-8] |
| Y ocurrió que mientras Él sembraba, una se cayó por el camino, pero fue pisoteada, [Luwqá' 8: 5] y los pájaros vinieron y la devoraron. |
| Y otra se cayó sobre el lugar rocoso donde no tenía mucha tierra, e inmediatamente brotó hacia arriba por no tener profundidad de tierra, |
| Y cuando el sol había subido, fue marchitada, y debido a su no tener una raíz se secó porque no tenía humedad. [Luwqá' 8: 6] |
| Y otra cayó entre las espinas, pero las espinas crecieron y la ahogaron, y no rindió fruto. |
| ¡Aún otra cayó en la tierra buena y dio fruto, creciendo y aumentando, y una dio treinta, y una sesenta, y una cien! ” |
| Y Él les dijo a ellos: |
| “ Él que tenga oídos para comprender, que lo haga caso.” |
| Y cuando Él estaba solo, esos alrededor e Él juntos con los doce Le preguntaron acerca de la parábola. |
| Y Él les dijo a ellos: |
| “ Reconocer los secretos del Reino de Iâjuéh les ha sido concedido a ustedes, pero a quienes están afuera, no les ha sido concedido. Porque quienquiera mantiene los secretos, a él les será dado, y él estará en abundancia; Pero quienquiera no los mantiene, ¡aún lo que él posee le será quitado de él! Debido a esto, para ellos todas las cosas están hechas en parábolas, [MattithIâ´juw 13: 12] |
| Para que ellos vean, pero no perciban, y oyendo ellos oigan, pero no entiendan, [Para más detalle aquí mira MattithIâ´juw 13:13-17] por si ellos se conviertan y sus pecados sean soltados de ellos. ” |
| El sembrador siembra la Palabra |
| Y Él les dice a ellos: |
| “ ¿No entienden ustedes esta parábola? ¿Entonces cómo reconocerán ustedes todas las parábolas? |
| Ahora la parábola significa esto: la Semilla es la Palabra de Iâjuéh [ “Iâjuwshúa`”]. [Luwqá' 8: 11] El Sembrador siembra la Palabra [Iâjuwshúa` = Iâjuéh es libertad/riqueza]. [1 Këf 1: 23] Por eso, comprendan ustedes la parábola del Sembrador: [MattithIâ´juw 13:18] |
| Y estos son esas al lado del camino: donde se siembra la Palabra, y cuando ellos la oyen, el Adversario inmediatamente viene y quita la Palabra que ha sido sembrada en sus corazones. |
| Y parecidamente son estos: esas quienes están sembradas sobre los lugares rocosos, quienes cuando ellos oyen la Palabra, lo aceptan inmediatamente con alegría, |
| Pero no poseen una raíz en sí mismos, sino que son temporarios, entonces cuando hayan surgido opresiones o persecución debido a la Palabra, ellos inmediatamente son causados que desconfíen, abandonándolo. [Luwqá' 8:13] |
| Y estos son esas quienes están sembradas entre las espinas: estas son ellos quienes oyen la Palabra de Iâjuéh, [MattithIâ´juw 13: 22] |
| Pero las distracciones de esta época y el deseo por la delusión de Fortuna (God) [MattithIâ´juw 13: 22] y los deseos por las otras cosas, entrando dentro ahogan la Palabra, para que se vuelva infructífero. |
| Pero estos son esas quienes fueron sembradas sobre la tierra virtuosa, esos quienes oyen la Palabra y entienden [MattithIâ´juw 13: 23], y lo aceotan, firmemente lo retienen en un corazón virtuoso y bueno, y producen fruto por perseverancia: [Luwqá' 8: 15] uno treinta, otro sesenta, otro cien.” |
| La Palabra debería ser exhibida, no escondida |
| Y Él les dijo a ellos: |
| “ ¿Viene la Lámpara [Su Palabra - Salmos 119: 105] para que Se pusiese debajo de la canasta? ¿O debajo del sofá? ¿No viene para que Se ponga encima del pedestal de lámpara? |
| ¡Porque la Palabra no es algo que ellos hubieran escondido, amenos que debería de ser mostrado! ¡Ni Se ha vuelto una cosa secreta, sino que la Palabra existe para que viniera para mostrarse! |
| Si cualquiera tiene oídos para entenderlo, que él Lo haga caso.” |
| Retén la Palabra y dispénsalo |
| Y Él les dijo a ellos: |
| “ ¡Tengan cuidado de qué escuchan ustedes! Por la medida que ustedes miden para distribuir la Palabra se les será medido a ustedes, y les será agregado a ustedes quienes Lo escuchan; |
| Porque quienquiera retiene la Palabra, a él le será dado; pero a él quien no mantiene la Palabra, ¡hasta eso cual él parece [Luwqá' 8: 18] tener será quitado de él! ” |
| 3) Ay por censurar Su nombre |
| ¡Hówy de ustedes, a los escribas y Frushíym, fingidores, porque ustedes les cierran el Reino de Iâjuéh en las caras de los humanos [MattithIâ´juw 23:13], porque ustedes quitaron la Llave de recononcer!! ¡Ustedes mismos no entraron, y ustedes previnieron de entrar a esos quienes estaban entrando!” |
| Y mientras Él estaba diciendo estas cosas a ellos, los escribas y los Frushíym comenzaron a presionarle a Él de manera intimidante, y a acosarLe con preguntas acerca de muchas cosas, |
| Observándole a Él y buscando pescar alguna cosa de Su boca para que ellos Le puedan acusar. [Ishá`Iâjuw 29:19-21] |
| Capítulo 12 |
| Mensaje para nosotros: no teman al hombre, profesaLe a Él, Él nos protegerá |
| Al cual, cuando diez miles de la multitud fueron reunidos juntos tal como para pisotearse entre ellos, Él comenzó a decir, primariamente hacia Sus pupilos: |
| “ Préstense atención a ustedes mismos de mantenerse lejos del fermento de los Frushíym, que es fingir. |
| Y nada ha sido encubierto cual no será revelado, ni escondido que no será absolutamente conocido; |
| ¡Por lo tanto, ese nombre que ustedes decían en la oscuridad será oído en la luz; y ese nombre cual ustedes hablaban en la oreja en los cuartos será proclamado encima de los edificios! |
| Pero Yo les digo a ustedes: mis amigos, ustedes no deberían estar en terror de esos quienes matan el cuerpo y luego de estas cosas no son capaces de hacer nada más. |
| Aún Yo les mostraré a ustedes a Quién ustedes deberían temer: teme a Él que luego de haber matado tiene la autoridad de arrojar a uno al Gëy-Jinnóm (Valle de Jinnóm ); Sí, Yo les digo a ustedes: témenLe a Él. |
| ¿No se venden cinco gorriones por dos cuartos? ¡Pero ni uno de ellos está olvidado en la vista de Iâjuéh! |
| ¡En lugar de eso, aún los pelos de tu cabeza han todos sido numberados! Por lo tanto, no teman - ustedes son más importantes que una multitud de gorriones. |
| Así que Yo les digo a ustedes: ¡cada uno, quienquiera, que Me profese ante los hijos de 'Âthâ´m, the Son of 'Âthâ´m también le profesará ante los enviados de Iâjuéh! |
| Pero él que Me ha negado en la vista de los hijos de 'Âthâ´m será negado en la vista de los enviados de Iâjuéh; |
| Aunque cada uno que dirá una palabra en contra del Hijo de 'Âthâ´m, lo será soltado de él; Pero al quien ha insultado en contra del Espíritu del Puro, no lo será soltado de él. |
| Así que cuando ellos les traen ante las asambleas y los jefes y las autoridades, no se preocupen cómo o qué ustedes dirán en su defensa, o qué ustedes deberían decir, |
| Porque el Espíritu del Puro les instruirá durante esa misma hora lo qué es necesario decir.” |
| [Luwqa' 11:52-12:12] |
| ¡Ninguno será juzgado en ignorancia! ¡Todos sabrán Su nombre en ese día que Él viene! |
| “ …¡y todo el día contínuamente Mi nombre está siendo despreciado! Por eso, Mi pueblo conocerá Mi nombre, por eso en ese día ellos reconocerán como Yo soy Él Quien está predicando - ¡Aquí estoy Yo! Cuan hermosos ellos son sobre las montañas, los pies de uno [de Tsillówn (Ishá`Iâjuw 40: 9)] que trae Buenas Noticias, uno proclamando paz; uno trayendo Buenas Noticias del bien: Uno que proclama rescate, uno diciéndole a Tsillówn, "Tu Poderosos, Él reina!” ” |
| "Los cielos son los que declaran el Honor del Poderoso, y el firmamento está proclamando el trabajo de Sus manos: ¡Día tras día derrama palabras, y noche tras noche demuestra reconocimiento! No existe habla y no existen lenguajes en cual no se oye su llamada: la línea de conexión sale a toda la tierra, y sus palabras hasta el fin del mundo, porque el sol ha echado una carpa dentro de ellos!” |
|
Por lo tanto, si es un pecado invocar un nombre de otro poderosos, ¿Porqué lo hacen los Cristianos contínuamente?
¿Cómo es esto posible? ¡Nosotros hemos ido muy lejos hacia atrás en
2,000 años, y los líderes de las religiones establecidas del mundo no están por enseñarte la Verdad.
Mira Ishá`Iâjuw 9:16 -
"Y aquellos quienes guían este pueblo fueron los que dirigen mal y aquellos quienes están siendo guiados por ellos están siendo desviados." Y mira Ishá`Iâjuw 3:12 - "Bebés oprimen a Mi pueblo y mujeres dominan sobre ellos; Mi pueblo, tus guías son los que te están desviando, y ellos violentamente destruyeron el Camino de tus caravanas." Has malpuesto su confianza en pastores necios y mercenarios, que prefieren tus ofrendas a tu salvación. ¿O les perdonarás porque son ignorantes? ¿No les escojiste tú y les has puesto tú tu confianza en ellos para justamente esto, que te instruyan lo que dice ese libro misterioso que ellos llaman "la Bíblia" acerca de cómo uno se salva? ¿Prefieres seguirles hacia el precipicio y no aceptar esta Verdad? ¿Entonces eres tú uno de los que cree todo lo que ves en la TV? ¿O crees tú todo lo que te dicen los politicos? ¿O crees tú todo lo que dice el "Papa" de la iglesia universal (católica)? Si tú prefieres creer todo lo que ellos te dicen, y ENDURECES tu corazón y tratas de permanecer en la ignorancia que ahora se ha vuelto rebelión, entonces este websitio no es para ti. |
| ¡LlirmIâ´juw (Jeremías) pasó a través del mismo problema que nosotros tenemos, predicando Su nombre a los Cristianos (Israel rebelde)! |
| " ¿A quién puedo yo hablar, y puedo yo advertir para que ellos escuchen? ¡Mira! ¡Sus oídos están incircuncisos para que ellos no puedan oir, mira! La Palabra de Iâjuéh, es ofensivo para ellos, ellos no hallan placer en ello!" |
| ¡Ishá`Iâjuw (Isaías) también fue a través del mismo problema que pasamos nosotros, predicando Su nombre a los Cristianos (Israel rebelde)! |
| Pero no todos escucharon atentamente a la proclamación de las Buenas Noticias. Porque Ishá`Iâjuw dice, |
| “ ¿Quién ha creído nuestro mensaje? Y el Brazo de Iâjuéh, a quién ha sido revelado?” [Ishá`Iâjuw 53:1] |
| Por lo tanto, persuasión es del oído que escucha, ¡pero el hacer caso es a través del dictamen de Iâjuéh! |
| [Romanos 10:16-17] |
| ¡Hasta nuestro Poderoso Él Mismo pregunta porqué los Cristianos (Israel rebelde) no quieren regresar a reconocer Su nombre! |
| " Tu generación: considera la Palabra de Iâjuéh: ¿fui Yo un desierto para Llisrâ'Ë´l o una tierra de gran oscuridad? ¿Porqué ellos, Mi pueblo, dicen "Nosotros podemos vagar libres, nosotros no regresaremos más a Ti"? ¿Se olvida una señorita sus alajas, una novia sus ornamentos de bodas? ¡Pero Mi Pueblo, ellos Me olvidaron días sin número!" |
| [LlirmIâ´juw (Jeremías) 2:32] |
| ¿Porqué se olvidaron y porque no quieren regresar? Primero porque ellos creyeron lo que está escrito en sus "Biblias", lo cual les han enseñado que son inspirados y no se deben de alterar ni una palabra según la condena al final de Revelación (Apocalipsis). Confían menos al mensajero que su creencia en las escrituras que les dieron sus escribas eruditos. Pero ¿qué dice Iâjuéh de estos? |
| ¡Iâjuéh se burla de los "eruditos" Cristianos y Judíos de las escrituras, porque ellos rechazaron Su nombre y escribieron las escrituras para la Mentira! |
| " ¿Cómo pueden ustedes decir "somos sabios, y la Torah de Iâjuéh está con nosotros" cuando mira! ¡La pluma mentirosa de los escribas lo hizo para la Mentira! Los sabios serán avergonzados: ellos se desmayarán y ellos serán atrapados - ¡Mira! Desde que ellos rechazaron la Palabra de Iâjuéh, ¿Qué sabiduría tienen ellos?" |
| 1. Y yo otra vez levanté mis ojos y yo miré y aquí había un pergamino volando: |
| 2. Y él me dijo a mí, "¿Qué estás viendo tú?" Y yo dije, "Yo estoy viendo un pergamino volando; su largo es veinte cúbitos y su ancho es diez cúbitos:" |
| 3. Y él me dijo a mí, "Esta es la maldición ['aláh] saliendo por encima de la faz de la tierra completa, porque cada uno que es un ladrón de esto, según ello será borrado, y cada uno que lo rellena de esto, según ello será borrado. |
| 4. " Yo lo enviaré afuera," declara Iâjuéh de los ejércitos, "y entrará dentro de la casa del ladrón, y dentro de la casa del que lo rellena a Mi nombre por la Mentira [sheqer], y se quedará dentro de su casa y lo destruirá y sus maderos y sus piedras:" |
| 5. Y el enviado que me hablaba avanzó y él me dijo a mí, "¡Levanta ahora tus ojos, y mira! ¿Qué es esto que va al exterior?" |
| 6. Y yo dije, "¿Qué es?" Y él dijo, "Este es la canasta de medir yendo al exterior!" Y él dijo, "Esto es la fuente de visión de ellos por toda la Tierra!" |
| 7. ¡Y mira! Una tapa de plomo estaba siendo levantada y esta única mujer estaba sentada dentro de la canasta de medir. |
| 8. Y él dijo, "¡Esta es la Maldad!" Y él la empujó a ella adentro de la canasta de medir, y él empujó una piedra de plomo encima de su apertura. |
| 9. Y yo levanté mis ojos y yo miré, y aquí había dos mujeres saliendo con el viento en sus alas, y sus alas eran como las alas de la avestrúz, y ellas cargaron la canasta fuera de la Tierra y fuera de los cielos. |
| 10. Y yo dije al enviado que me hablaba, "¿Adonde están ellas cargando la canasta de medir?" |
| 11. Y él me dijo a mí, "A construir para ella una casa en la tierra de Shin`ar. Cuando esté lista, entonces ella será establecida ahí en su lugar." |
| " Y será en ese Día, declara Iâjuéh, tú me llamarás a Mí 'Iyshiy [mi marido , según Schofield], y tú no Me llamarás más Ba`liy [mi Señor, según Schofield], y Yo removeré los nombres de los B`aliym [Señores] de la boca de ella, y ellos no serán más recordados por sus nombres" |

| La imagen de Zeus ha sido adoptado por el Cristianismo como siendo la imagen de "Jesús", por lo tanto el nombre del falsificador del ungido significa "Visión de Zeus" en Hebreo. Vea cómo esto sucedió: Iâjuwshúa` no es Jesús |

| God - el nombre específico Hebreo de Fortuna, una deidad falsa de Babilonia, documentada en cada Concordancia de Strong en su diccionario Hebreo en #1408/1409. Noten que el nombre de este ídolo es lo que los Cristianos de habla Inglesa han sido engañados a que llamen a Iâjuéh, como si fuese una traducción de ’Elojíym/Theos. |
![]() |
| Sus seguidores son destinados para la espada y se inclinarán a la Bestia del degolladero y serán ejecutados por el Soberano Iâjuéh, según Ishá`Iâjuw (Isaías) 65:11-17 y son contrastados con esos quienes siguen a Iâjuéh. |
| “ Pero ustedes son los que abandonan a Iâjuéh, lo que malubican la montaña de Mi pureza, los que hacen fila para el God [distribuidor de Fortuna], una comida, y los que vierten una ofrenda de bebida por el Money [Destino - también lo que llaman los de habla Inglesa al dinero], vino con preservativos: Así que Yo destinaré a ustedes para la espada y TODOS USTEDES SE INCLINARÁN A LA Bestia-a-ser-degollado, porque yo les llamé, pero ustedes no respondieron, Yo hablé la Palabra, pero ustedes no escucharon atentamente; y ustedes hicieron el Malvado en Mis ojos y ustedes escogieron lo que Me disgustaba: Debido a esto, mi Soberano Iâjuéh dice: Miren Mis sirvientes: ellos comerán, pero ustedes, ¡ustedes se quedarán hambrientos! Miren Mis sirvientes: ellos beberán, pero ustedes, ¡ustedes se quedarán sedientos! Miren Mis sirvientes: ellos se regocijarán, pero ustedes, ¡ustedes serán avergonzados! Miren Mis sirvientes: ellos cantarán de la alegría del corazón, pero ustedes, ¡ustedes gritarán de la angustia del corazón, y ustedes aullarán del quebrantamiento del espiritu. Y ustedes dejarán vuestro nombre para un nombre de maldición para Mis escogidos, y el Soberano Iâjuéh les ejecutará a ustedes, pero para Sus sirvientes, Él será llamado otro nombre, para que el que invoque bendición sobre la tierra bendecirá por el Verdadero Poderosos, y el que tome juramento en la tierra jurará por el Verdadero Poderosos, porque los problemas del pasado serán olvidados, y ciertamente ellos serán escondidos de Mis ojos, porque ¡mira! Yo estoy creando nuevos cielos y una nueva tierra, y las cosas anteriores no serán recordadas, y ellos no vendrán a la mente.” ” | |
| ¿Cómo será dejado el nombre "God" como una maldición para los escogidos de Iâjuéh (como dice arriba)? La traducción de "distribuidor de Fortuna" (God, vea arriba) al Griego es Daemon. Cuando seamos dado un lenguaje puro, nosotros nos referiremos a un espíritu malvado y un enviado caido como un "god" (demonio). |
![]() |
Jehováh
- uno de las DOS Mentiras gemelas malvadas creadas por la mentira mentirosa de los escribas Masoréticos, quienes
censuraron al nombre de Iâjuéh de sus escrituras para enforzar su tradición falsa de prohibirles a cualquiera que "tome
Su nombre en vano".
Desde los tiempos de los Macabeos ellos lo han sustituído en sus escrituras por Iâjuéh (por ejemplo en el Texto Masorético) para que gente lo lean como "'Athonây 'Elojíym" como ellos lo documentaron en su Talmud y tradiciones de hacer. La adición de puntos de vocales en sus escrituras de letra Aramea Cuadrada vino luego de la incepción de esta doctrina errada, y su método de enforzarlo era metiendo los puntos de vocales que correspondían a 'Athonâ´y dentro de YHWH si se encontrase escrito antes de 'Elojím, o vice versa, insertando los puntos de vocales que correspondían a 'Elojíym dentro de YHWH si se encontrase escrito luego de 'Athonây,para hacer que cada lector lea "'Athonây 'Elojíym" en lugar de o "Iâjuéh 'Elojíym" o "'Athonây Iâjuéh". Ellos evitaron la vocal muy corta "a" en este prestamo porque podría haberle dirigido al lector de sinagoga que haga un error y que pronuncie la correcta primera sílaba del Nombre Puro, o sea, -Iâ. La forma vocalizada que un encuentra dentro del Tenakh Hebreo es usualmente Yehôwâh (el otro siendo Yehôwih), lo cual se evolucionó a la forma "Jehováh" con la evolución de la "I" a una "J" y el cambio de la letra Latina "V" de un sonido de "U" a una "V". Yehôwâ´h/Jehováh no es nada más que una palabra artificial fantasma; nunca se usaba en la antigüedad. El lector de sinagoga veía Yehôwâh en su texto y lo leía 'adônâ´y. Pero eruditos Cristianos de las Edades Medias (por ejemplo Galatinus) vieron estas mentiras de escriba y cayeron por ellas, resultando en el nombre falso "Jehováh". ¡PERO ESPERA UN MOMENTO! ¿Es este "Yehôwâ´h" solamente una corrupción sin significado del nombre de Iâjuéh? Aunque literalmente millones contínuamente usan este nombre, ¿será verdad que no significa nada en Hebreo? Yo he visto a mucha gente decir eso con buenas intenciones, pero parece que ellos están tristemente equivocados. Hagamos un análisis de lo que VERDADERAMENTE SIGNIFICA en Hebreo. Y'hôwâ´h sería la declinación masculina de tercera persona de este verbo, que se encuentra en el diccionario Hebreo de la Concordancia Strong's 1943 (a form of 1942):
Yo pensé que este podría ser un buen sitio para indicar que los nombres de muchos falsos poderosos ('elojiym) de verdad sí tienen significado en Hebreo también, por ejemplo, Ra de fama Egipcia es Strong's #7451, ra` rah; de 7489; malo o (como sustantivo) maldad (nat. o mor.): ... y vemos #7489 râ`a` - raw-ah´; una raíz prim.; prop. arruinar (lit. por quebrando en pedazos); fig. hacer (o ser) inútil, i.e. malo (fis., soc. o mor.): ... Esto sería información inútil para interés academico si no fuese porque lo siguen invocando nuestras fuerzas militares cuando dicen "Huw-RA!" (Huw- significa "Él es"). Daniel 11:38 también menciona la "Maldición de las Fortalezas", "un poderoso que sus padres no reconocieron" que el Impostor "Anticristo" honrará con ofrendas, trabajará por, reconocerá, magnificará y honrará durante la Gran Persecución. ¿Qué es la palabra Hebrea allí por "Maldición"? Strong's #423: ’Âlâ´h! ¡Que no pensemos que los nombres de estos falsos poderosos no tienen significado y son benignos. |
| ¡Toda adoración de otros poderosos constituye adoración de Satanás, desde que nosotros sí sabemos ahora quién es el que tiene muchos nombres! |
|
| (ve si tú puedes entender las razones lógicas para la secuencia de esta animación) |
| ¿Cómo rayos fue este truco hecho ante nuestras narices, de cambiarle a Él por demonios paganos? ¡ Vea la historia de la Iglesia! |
| " ¡Cuan habilidosamente tú haces tu camino para buscar amor - así tú puedes enseñar aún las peores mujeres tus caminos!" |
| [LlirmIâ´juw (Jeremías) 2:33] |
| " ...todos ellos son adúlteros, una asamblea exclusiva de infieles; y ellos alistan sus lenguas, el arco de la Mentira, y triunfan en la Tierra, pero no mediante la Verdad, ciertamente de pecado en pecado ellos se alejan y ellos no Me reconocen, declara Iâjuéh." |
| [LlirmIâ´juw (Jeremías) 9:2-3] |
| ¿Que tal usando sus nombres falsos mientras tratamos de convencerles a ellos? |
| 12. Si nosotros nos quedamos, reinaremos nosotros también junto con Él; si nosotros negamos a Él [la Palabra], Él también nos negará. |
| 13. Si nosotros no creemos en Él [la Palabra], Ese permanece confiable; Él no es capaz de negarSe a Si mismo [Iâjuwshúa` = Iâjuéh es libertad/riqueza]. |
| 14. Recuérdales a ellos de estas cosas, seriamente testificando en la vista de Iâjuéh a no disputar con palabras inútiles, para la ruina de todos que los hacen caso. |
| 15. Estudia diligentemente para presentarte ti mismo aprobado ante Iâjuéh, un trabajador sin motivo de avergonzarse, que está correctamente proclamando la Palabra de la Verdad [Iâjuwshúa`] |
| 16. Y evita palabras sin significado profanas, que son inútiles, porque esas se avanzarán a más irreverencia de los que se ocupan con ellos, [mira Iâjuwshúa` no es Jesús] |
| 17. Y la palabra de ellos se esparcirá como si fuese una gangrena y alcanzará a muchos; entre quienes están Humenáios y Filetós, |
| 18. Esos quienes han fallado la marca acerca de la Verdad... |
| Daniel 11:32-35 muestra lo que pasa durante la Gran Persecución cuando algunos de los sabios hacen este error de tratar de convencer a los Muchos, utilizando sus nombres falsos: |
| 32. Y él corruptará a los que violan al pacto con piropos, pero un pueblo, los que reconocen su Poderosos, ¡ellos serán fuertes y ellos actuarán! |
| 33. Y los que son sabios del pueblo, ellos demostrarán consideración por los Muchos, aunque ellos caerán por una espada o por quemarse, por cautiverio o por despojo, en solo días. |
| 34. Y cuando ellos están por caerse, ellos recibirán la ayuda de unos pocos [Judíos raciales] y ellos se unirán a ellos, los Muchos, en las traiciones. [Judíos se convierten al Cristianismo apostatado] |
| 35. Aún algunos de los sabios, ellos se tropiezarán para refinarles a ellos y para purificar y hacerles inmaculados a ellos, hasta el tiempo del final, porque aún todavía será a la temporada de festival. |
| "Nosotros somos el Borg , vuestra religión será asimilada a la nuestra, resistencia es fútil." |
| ...Nosotros somos Cristianismo Universal Romano, el Borg de religiones, Bâvél haGadówl, la madre de las rameras y de las Abominaciones de la Tierra, bajen vuestros valores y rindan sus congregaciones. Nosotros incorporaremos vuestras tradiciones paganas a las nuestras. Vuestra Denomination será adaptada para servir como nosotros. Resistencia es Fútil. |
Iâjuéh
|
Borg
|
Viene a la tierra en una ciudad de forma de cubo
|
Viene a la tierra en una nave de forma de cubo
|
Toda la humanidad será llenada con Su Espíritu
|
Toda la humanidad será asimilada en una conciencia colectiva
|
Iâjuéh vendrá desde los cielos y conquistará la tierra y reinará para siempre
|
El Borg viene del espacio y quiere asimilar a la tierra en su colectivo
|
Todas las naciones se juntarán para pelear al Cordero bajo el gobierno mundial de la Bestia
|
La flota planetaria de la Federación se junta para pelear al Borg
|
Creyentes son temidos y considerados lavados de cerebro por los habitantes del mundo
|
Asimilados son temidos y considerados lavados de cerebro por humanos normales
|
Él reinará, está escrito.
|
Resistencia es fútil...
|
| Nuestra Palabra de Justificación y Salvación |
| ¿Si no, qué es lo que dice? |
| “ …la Palabra debe estar muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón para que tú lo hagas” [Deuteronomio 30: 14] |
| o sea, la Palabra de la persuasión cual nosotros proclamamos: |
| Porque si tú profesas con tu boca, “Iâjuwshúa` es Iâjuéh”, y crees en tu corazón que el Poderosos Le levantó de entre los muertos, tú serás liberado. |
| Porque con el corazón es creer para justificación; pero con la boca, testimonio se profesa para liberación. |
| Porque la escritura dice, |
| “… entonces tú reconocerás que Yo soy Iâjuéh - los que esperan en Mí no serán avergonzados!” [Ishá`Iâjuw 49: 23] |
| Iâjuéh tiene el mismo nombre para que todos Le llamen: Iâjuéh Iâjuwshúa` (Obras de los Delegados 2:21,36-38) |
| ¶ Porque acerca de esto, no existe diferencia entre un Iâjuwthíy o un Griego, porque el mismo Iâ´ju, el Soberano de todos ellos, es Shúa` (riquezas, liberación) para todos esos quienes le invocan a Él, |
| Desde que: |
| “ ¡Y será que, cada uno que haya llamado en el nombre de Iâjuéh, él será rescatado! Porque sobre el Monte de Tsillówn y en Iruwshâláim estará el remanente escapado, igual como dijo Iâjuéh, aún entre los sobrevivientes quien Iâjuéh está llamando.” [Iâjuw'Ë´l 2:32] |
| [Romanos 10:8-14] |
|
|
|
Las EXCUSAS BARATAS usuales que los Cristianos arriesgan sus vidas diciendo para evitar testificar Su nombre y renunciar la Mentira: |
|
Aquí venimos a un area que hará reir a muchos de nuestros hermanos fuertes que creen en Su nombre, porque las excusas
enclenques endebles que alegan nuestros hermanos Cristianos ciegos, sobre cuales ellos arriesgan sus vidas para excusarles
de obedecer el mandamiento de nuestro Poderosos en 1 Iâjuwxânâ´n 3:23 de que debemos "creer
en el NOMBRE de Su Hijo, Iâjuwshúa` el Ungido" son algunas de las cosas más ridículas
que ha inventado el ser humano, y por cierto no aguantará Su escrutinio en el Día que Él viene para juzgarles. ¡
Si solo pudieran ellos ver cuan absurdos estos son! Pero cuando venga el Día, nosotros nos afligiremos acerca de la
aniquilación de ellos, porque ellos estaban indispuestos a aceptar la simple Verdad.
|
| "No tengo que llamarle Su nombre, ¡ÉL CONOCE LOS CORAZONES!" |
|
He visto a Cristianos pararse sobre esta excusa como el General Custer en el Little Big Horn (una famosa batalla EstadoUnidense
donde fueron aniquilados todos), apasionadamente anclándose y acusando a todo aquel que usa Su nombre verdadero de
"subestimarle a Él".
Esta defensa que parecería lógico tal vez quedaría parado si no fuese por escrituras ámpliamente tratando con este asunto, claramente diciendo en MUCHOS lugares que "en ese Día, ellos SABRÁN (reconocerán) que Yo soy Iâjuéh!", haciendo promesas asombrosas a "aquellos quienes claman en Mi NOMBRE...", y Iâjuw'Ël ("Joel") 2:32 diciendo "¡el que haya clamado en el nombre de Iâjuéh será salvado!", como también el mandamiento explícito mencionado arriba en 1 Iâjuwxânâ´n 3:23 que " creamos en el NOMBRE de Su Hijo, Iâjuwshúa` el Ungido". Pero estos SÍ requieren un poquito de consideración y pensamiento. Así que vayamos a un versículo expresado claramente que hace INEVITABLE esta conclusión y directamente habla a estos cerdos engrasados que huyen la obediencia a Su mandamiento: |
| [Salmos 44:20-22] |
|
SIGNIFICADO: aquellos quienes se olvidan del nombre de Iâjuéh Iâjuwshúa` son Su rebaño desechable del degolladero y Él les
hará de ellos un ejemplo, pero aquellos quienes Él escogió (eligió) para que crean y clamen en Su nombre son el rebaño
pequeño quienes serán dados el Reino, desde que ellos sobrevivirán y serán el Remanente. Más aún, piensalo bien, ¿no
es un poquitito PRESUMIDO creer que Él negaría Su propio nombre por ti? Es la voluntad del Padre que nosotros reconozquemos
al Hijo. Es la voluntad de los rebeldes que nosotros NO reconozquemos al Hijo. ¿Es una demostración de GRANDEZA que
Él deshonre Su propia voluntad, cancele Su método de justificación mediante creer en Su nombre, y declare inocente los
rebeldes que odian Su nombre de sus pecados? Si tú eres uno de estos, yo sinceramente espero que tengas el fondo de
conocimiento de escrituras para saber la contestación de estas preguntas. Y esta frase "odiar Su nombre" significa
preferir otro, no gustar de ello, menospreciarlo, no usarlo. ¿Caes en esta descripción?
|
| "Su nombre no es Su nombre" (¡Vete figúralo!) |
|
Ahora yo se que algunos de ustedes dirán: "¿QUÉ CÓMO?" Y tienen razón. Pero este tremendo embuste está aumentándose,
créalo o no, y permítenos examinar lo que están diciendo estos hermanos engañados: Alguno por allá estaba buscando los
lexicones y comentarios eruditos acerca del término "nombre" y ellos encontraron que el significado de "nombre en
Proverbios 22:1 (Un buen nombre es preferible sobre grandes riquezas...) y Eclesiastes 7:1 (Un buen nombre es mejor que
ungüento precioso...) está emfatizando la "reputación, fama, [honor]" de la persona. Esto se encuentra como una definición
secundaria de "nombre" en los lexicones. Algunos comentarios de los eruditos también han comentado que el nombre de una
persona se identifica con su "autoridad". Así que entonces ¿qué es lo que hacen estos cerdos engrasados resbaladizos para zafarse del mandamiento? Ellos tratan de crear un PRETEXTO de escape donde no existe alguno diciendo "un nombre no es un nombre, sinó que es Su reputación/fama/autoridad, así que nosotros no tenemos que reconocer ni testificar Su nombre." ¿Ve alguno más lo que está de mal con este argumento? Excluiría una definición secundaria la principal? Pero tratemos de agarrar esta bola y correr con ello. Hmmm, toma Iâjuw'Ë´l (Joel) 2:32. (En ese Gran y Terrible Día de Iâjuéh,)..." cada uno que haya clamado en el nombre de Iâjuéh, él será rescatado!" Ahora, tratemos de aplicar esta "lógica" a este versículo. ¿Cómo nosotros clamaremos en la "reputación, fama, autoridad" de Iâjuéh nuestro Poderosos SIN invocar Su nombre? Tratemos: "¡¡¡ SÁLVAME!!! ¡¡¡asombroso-maravilloso-misericordioso-gran-magnánimo-amable-puro-justo-bendito-Soberano quien es famoso a través de la creación Rey-de-reyes y Soberano-de-soberanos, de quien todas las cosas consisten (aunque Te respeto demasiado para decir Tu nombre)...!!! ¡¡¡SÁLVAME!!! ¿Funcionará esto? Pues, permite que Iâjuwshúa` te cuente cómo Él responderá a muchos que harán justamente esto:
|