Xanówkh (“Enoc”) fue mostrado Sh’ówl y Paraíso como dijo Páulus en 2 Qorinthíym 12:3-4

Xanówkh 22:1-15

Capítulo 22
1 Desde allí yo fui a otra parte, donde vi al oeste a una montaña de roca dura;
2 había ahí cuatro pozos profundos, (2) voluminosos y muy lisos. Y dije:
“¡Qué lisos son estos huecos y qué profundos y oscuros se ven!”
3 En ese momento, Rfâ’Ë´l el Vigilante y el Puro, que estaban conmigo, me respondió diciendo:
“Estas cavidades han sido formadas con el siguiente propósito; que los espíritus de las almas de los muertos puedan reunirse y que todas las almas de los hijos de ’Âthâ´m se reúnan ahí. (4) Así pues esos son los pozos que les servirán de cárcel;
4 “Están hechos para tal cosa, hasta el día en que sean juzgados hasta momento del gran juicio en la temporada asignada que se les hará el último día”.

5 Vi allí al espíritu de un hijo de ’Âthâ´m muerto acusando, y su lamento subía hasta el cielo, gritando y acusando.
6 Entonces pregunté a Rfâ’Ë´l el Vigilante y el puro, que estaba conmigo:
“¿De quién es este espíritu que está acusando que se queja de tal modo que sube hasta el cielo gritando y acusando?”
7 Me respondió diciendo:
“Este es el espíritu que salió de Hével, a quien su hermano Qáyin asesinó; él lo acusa hasta que su semilla sea eliminada de la faz de la tierra (8) y su semilla desaparezca del linaje de los hombres”.

Sh’ówl: separaciones según su población
8 Entonces pregunté observando todos los pozos:
“¿Por qué están separados unos de otros?”
9 Me respondió diciendo:
“Esas tres separaciones han sido hechas para que los espíritus de los muertos puedan estar separados. Así una [primera] división ha sido hecha para los espíritus de los justos, (10) la cual es por un golfo, una fuente de luz, y por agua viva.
10 (11) “Y así también ha sido hecha ésta [segunda división] para los pecadores cuando mueren y son sepultados y no se ha ejecutado juicio contra ellos en vida. [Cristianos de antes del Juicio]
11 (12) “Aquí sus espíritus serán colocados aparte, para esta su gran pena, hasta el Día del Gran Juicio, y son castigados y atormentados por la época esos quienes constantemente maldicen, cuyas almas son castigadas y atadas allí, quienes merecen tal retribución por sus vidas.
12 (13) “Esta [tercera] división ha sido separada para quienes presentan su queja y denuncian su destrucción cuando fueron asesinados en los días de los pecadores.
13 (14) También ha sido hecha ésta [cuarta] para las almas de los hombres que no fueron justos sino pecadores, para todos los transgresores y los cómplices de la trasgresión a quién se asemejan; que en el día del juicio sus almas no serán aniquiladas, pero no serán resucitados desde allí”.  [Revelación 20: 5]

14 Entonces bendije a Iâjuéh el Soberano de Majestad (15) y dije:

“Bendito sea el juicio de justicia y bendito sea el Soberano de Majestad y Justicia que es el Soberano del mundo”.

Sh’ówl  שְׁאוֹל (“Sheol”, “Seol”) – Infierno, o la Tumba, o el Paraíso?

Una página acerca de lo que viene luego de la muerte: Sh’ówl.  ¿Qué es?  ¿Está correcta la opinión Cristiana o concuerda la opinión de los Testigos de Jehová, Adventistas del Séptimo Día, o los “sagrado-nombristas”?  ¿Existe algún grupo que esté correcto según las escrituras? ¿Adónde van nuestras almas cuando nos morimos?  ¿Será eso nuestro lugar de reposo eterno?

No acomodamos a ninguna denominación aquí.

Aquí nosotros presentamos la verdad de las escrituras, y no nos conformamos a ninguna tradición de seres humanos.  Tristemente en este tema, no existe ningún grupo religioso establecido que actualmente cree todo lo que dicen las escrituras acerca de este tema, así que pedimos a todos los que lean que mantengan abiertas sus mentes a las escrituras y que no lo traten de alterar para que calce la dogma de tu grupo particular.  Hay más escrituras que apoyan a esta posición, pero los siguientes deberían de bastar al buscador sincero de la Verdad.

Repaso rápido de las ideas tradicionales de los humanos:

La mayoría de los Cristianos creen que ellos se van al cielo para siempre, y que el infierno para siempre es solo para los no creyentes, aunque muchas de sus denominaciones que requieren obras demás asignan a creyentes que carecen de esas allí.  Algunos Cristianos que se dan cuenta que el Reino viene aquí piensan que almas simplemente se pudren en la tumba hasta que el rapto les lleva al cielo, y entonces ellos regresan a la Séptima trompeta.

Adventistas del Séptimo Día (ASD) y Testigos de Jehová (TdJ) y grupos “sagrado-nombristas” creen que el espíritu va al cielo y que el alma se muere y se pudre en la tumba y que cesa de existir o que duerme hasta la resurrección.  Ellos creen que Sh’ówl es solamente “la tumba”.  Esta es una de sus escrituras favoritas mal traducidas para “apoyarlo”:

(no pensando, solo esperando)
Salmos 146:4  Su espíritu ha de salir, y él volverá al polvo. En aquel día perecerán sus pensamientos (PLANES). (R-V)

Los TdJ también piensan que 144,000 de ellos irán a una Montaña en el cielo llamado Sión y que “Jesús” gobierna desde allí sobre la gente en una tierra que se llamará Paraíso.  Muchos de ellos se dan cuenta que su organización cree que “Jesús” nunca pondrá pie en la tierra de nuevo, que él viene en el aire y regresa devuelta arriba, como el máximo saltador de cuerda de resortes (bungee).

Los Católicos piensan que ellos irán a un Purgatorio subterráneo y cuando hayan ya pagado por sus pecados, se van al cielo.  Todos los otros van al infierno para siempre para ellos.  Desde que el cielo es eterno para ellos y el infierno también es para siempre para otros, dependiendo si sus obras malas pesan más que sus obras malas, la tierra quedará para siempre en las manos de su representante por el Hijo en la tierra, su Pontífice.

¿Porqué existe esta confusión?  ¿No están claras las escrituras sobre el Sh’ówl?

Otra vez, como siempre, la culpa cae en las terribles traducciones de las escrituras hechas por escribas mercenarios para acomodar los errores en sus falsas doctrinas.

De hecho, es un desmadre total en la Reina-Valera – se traduce el Strong #7585 Sh’ówl como “seol” en las escrituras pre-advenimiento “Viejo Testamento”, sí, pero en el “Nuevo Testamento” el hades #86 se traduce como “Hades” o “sepulcro”.  La palabra “infierno” se encuentra como una traducción de varias palabras: #1067 géena (el valle de Jinnóm), y también #5020 tartarós.  El lio es peor en el Inglés.  Este es el motivo de la confusión en masa en el Cristianismo, porque ha sido traducido para favorecer sus tradiciones de que es un sitio para castigo.  Por ejemplo, cuando Ia`aqóv dijo que él morirá e irá al Sh’ówl, ¡los traductores de la Reina-Valera no podían aceptar que Ia`aqóv diga que él se iba al Sh’ówl!  ¡Ellos cambiaron eso a “sepulcro” (Génesis 42:38, 44:29, 31, aunque fallaron de cambiar a Génesis 37:35)!  Así que los TdJ se prendieron de esto para decir que TODA referencia al Sh’ówl se refiere a la tumba, desde que ellos no tienen el recurso de Xanówkh que aclara QUÉ es el Sh’ówl.

¿Qué dicen las escrituras?

Para resumir qué dicen las escrituras acerca del cielo y el Sh’ówl:

Para aquellos que lo dudan, las escrituras no se contradicen, pero tradiciones sí contradicen a las escrituras.

Sh’ówl es un sitio subterráneo para colectar las almas de los seres humanos muertos que está dividido en diferentes partes, según el tipo particular de ocupante.  Todas las almas muertas humanas van allí, desde el mejor hasta el peor, sin embargo no solamente contiene el “infierno” también contiene el Paraíso (el Jardín de `Ë´then).  Lee la citación de las escrituras en el margen de mano izquierda, y ve que esto se confirma por ’Avrâjâ´m en versículo 26 de Luwqá’ 16:19-31.  No todas las almas de ser humano se quedan allí, aquellos quienes NO han hecho una decisión acerca de las verdaderas Buenas Nuevas del Reino de Iâjuéh pueden regresar para asumir a otra identidad, hasta que lleguen a una vida en el cual ellos SÍ hacen una decisión informada acerca de eso.

El Cielo es un sitio donde habitan Iâjuéh y Sus enviados, y tiene solo 1 ser humano actualmente en él: Iâjuwshúa`, Que está al lado derecho de Su Poder.  Iâjuwxânâ´n lo visitó cuando él se ascendió en el espíritu (Revelación 4:1-2), Xanówkh (“Enoc”), y es aquel que menciona Páulus en 2 Qorinthíym 12:3-4, él fue transferido al cielo de los cielos en el espíritu (Xanówkh 71:1) y se le dio un tour de Sh’ówl también, aunque cuando él se fue de la humanidad vivo, él fue arrebatado físicamente por caballos y carrozas de fuego (Iâshâ´r 3:36), y ’EliyIâ´juw fue parecidamente arrebatado por carrozas de fuego a los cielos, pero él fue transportado bastante parecido a por avión al Paraíso – al Jardín de `Ë´then, según las escrituras, adonde él y Xanówkh están siendo mantenidos vivos en su cuerpo para su tarea futura de ser uno de los dos testigos.  Él fue encargado de documentar en un pergamino todos los excesos asesinos cometidos por los pastores necios que están actualmente encomendados del rebaño, y él ascenderá de nuevo al cielo y entonces regresar en plena vista de todos antes de la venida de Iâjuwshúa`, y pronto luego también vendrá Xanówkh (“Enoc”) a la tierra.  Nota: Hay algunos hermanos de buenas intenciones, usualmente de los que creen en nombres casi-correctos, que niegan que cualquiera de estos otros humanos se hayan ido al cielo tratando de torcer lo que queda en las escrituras del establecimiento para decir que Iâjuwshúa` es el Único que jamás haya ido al cielo basándose en lo que Él dijo a Nikódemos.  Sí este eres tú, por favor lee esta traducción diferente del versículo que estás malentendiendo:

Y ninguno ha subido dentro de Él de los cielos excepto Él Quien vino abajo afuera de Él de los cielos: El Hijo de ’Âthâ´m, Él Quien está dentro de Él de los cielos. [Dâ´niyyË´’l 7: 13-14, Xanówkh capítulos 46-48]

[Iâjuwxânâ´n 3:13]


Para aquellos que todavía lo dudan, compara esta traducción con el Griego.

¿Qué sucede a un creyente que se muere?

Un creyente se compone de tres partes: un espíritu prestado del Padre, un cuerpo físico que está hecho del polvo, y un alma (ánimo, sí mismo) que aunque se puede morir (perder su cuerpo), sigue existiendo y vive sin un cuerpo.

Cuando se muere un creyente,

1. el espíritu se regresa al cielo al Padre que se lo prestó, pero esto no contiene nuestra identidad, es nuestro aliento.

2. el cuerpo sin un espíritu no tiene vida, procede a podrirse (excepto el cuerpo de Iâjuwshúa`, desde que Él había cumplido la Ley, y no tenía nada de corrupción).

3. el alma que contiene la identidad de la persona, se junta a sus padres, al Sh’ówl a la parte que corresponde a su tipo.  Allí podría ser confortado, podría dormir, y podría hablar.  Un creyente en las verdaderas buenas noticias irá a la parte del Paraíso desde que pasó el año 4001, cuando Iâjuwshúa` rescató al cautiverio.  Allí está esperando ser revestido con un cuerpo nuevo espiritual y resucitar.

Algunos ejemplos de creyentes que se murieron, estuvieron muertos, y se morirán:

Shmuw’Ë´l (“Samuel”)

Shmuw’Ë´l (“Samuel”) se murió sin embargo él fue permitido por Iâjuéh que hable aún luego al Rey Shâ’úwl (“Saúl”) para decirle lo que le pasaría a él y a sus hijos en las manos de los Flishttíym porque él había desobedecido a Iâjuéh.  Nota que él no se descendió desde el cielo, ni se trepó fuera de su tumba:

Y la mujer preguntó,
“¿A quién traeré arriba para ti?”
Y Él dijo:
“¡Trae arriba Shmuw’Ë´l para mí!”
Pero la mujer vio Shmuw’Ë´l, así que ella gritó con una voz fuerte!  Y la mujer habló a Shâ’úwl, diciendo:
“¿Porqué me has engañado?  ¡Porque tú eres Shâ’úwl!”
Y el rey le dijo a ella:
“No tengas miedo, porque ¿qué es lo que tú ves?”
Y la mujer le dijo a Shâ’úwl:
“¡Yo veo poderosos que están subiendo desde el suelo!”

[1 Shmuw’Ë´l 28:11-13]

Algunos alegan que ella veía su espíritu familiar y no a Shmuw’Ë´l.  Además de contradecir a las escrituras que dicen que ERA Shmuw’Ë´l, ella no hubiera gritado si simplemente hubiese visto solamente al espíritu familiar que ella conocía.  Además, Shmuw’Ë´l por cierto predicó la verdad a él y esto mediante el nombre de Iâjuéh, algo que ningún espíritu maligno haría.  ¡Ahora esto tampoco significa que él estaba en el infierno!  Si hubiera Shmuw’Ë´l estado en el infierno (los lugares más inferiores calurosos del Sh’ówl), el hubiera estado FELIZ de salirse de allí, en lugar de molesto.

La Convocación entera (excepto 144,000 y sus casas)

(Nota: convocación es la traducción de la palabra griega ekklesia o hebrea miqra`.  “Iglesia” es una transliteración de la palabra Griega.  Toda la confusión se pudiera haber evitado si hubieran traducido las escrituras y transliterado solo nombres propios.)

La convocación de Iâjuwshúa` es obviamente más que solo el remanente que sobrevive de 144,000.  Hay muchos creyentes muertos, y nosotros no debemos excluir el rebaño del degolladero que se exterminan en el Juicio en el Sexto Sello debido a que ellos negaron Su nombre.  Ninguno de estos, ni tampoco creyentes en Su nombre muertos van al cielo, porque entonces qué motivo habría que Él regrese?  ¿Adónde se van ellos?

La convocación entera que numera como las arenas del mar (Israel espiritual adúltera) excepto por el remanente (la Virgen espiritual de Israel) se va al Sh’ówl!

¡Ellos, ellos Me hicieron celoso por lo que no es un poderoso, quienes Me enojaron con sus imágenes adoradas sin valor!  ¡Así que Yo, Yo les haré celosos por lo que no es un pueblo, por masas paganas insensatas Yo les enojaré!
Porque un Fuego ha sido encendido en Mi ira y quema, ¡y quema hasta el Sh’ówl abajo y consumirá la tierra y su cosecha, y encenderá las fundaciones de las montañas!

[Deut.  32: 21-22]

...Yo construiré Mi convocación, y los portones del Sh’ówl no prevalecerán en contra de ella!

[MattithIâ´juw 16:18]

...pero ellos no consideran las acciones de Iâjuéh, y ellos no miran al trabajo de Sus manos. “Por eso Mi gente [Christians] está siendo exiliada, por falta de reconocimiento de Iâjuéh, y el honor de ellos es morir de hambre y su multitud está reseca de sed; Por eso Sh’ówl se agranda y ensancha su boca ilimitadamente, y dentro de ella descenderá los prominentes de ellos, y su multitud y su tumulto, y los que celebran.

[Ishá`Iâjuw 5:13-14]

Iâjuwshúa` fue al Sh’ówl

La Señal del Hijo de ’Âthâ´m para la cepa malvada y adúltera:

Entonces respondieron algunos de los escribas y Frushíym, diciendo:

“¡Instructor, nosotros deseamos ver una señal de Ti!”

Pero Él respondiendo, les dijo a ellos:

“Una cepa malvada y adultera busca por una señal, pero una señal no le será dada excepto la señal de Iownâ´h el predicador.

Porque igual como Iownâ´h estuvo dentro de la panza del enorme pez por tres días y tres noches, así estará el Hijo de ’Âthâ´m dentro del corazón de la tierra por tres días y tres noches.

[MattithIâ´juw 12:38-40]

¿Es la TUMBA el “corazón de la tierra”?  ¡No las caven tan profundos!  La verdad simple de las escrituras es que el Sh’ówl no es, y nunca significa “TUMBA”.  Mira en los próximos versículos que el alma de Iâjuwshúa` estaba en el corazón de la tierra, en el Sh’ówl, aunque Su cuerpo descansó seguramente en la tumba y Su carne no vio pudrición.  La escritura que mejor describe esto es las Buenas Noticias de Nikódemos parte II desde Capítulo 17 hasta el final, y esta escritura también se encuentra en nuestra descarga de escrituras.

¡El Rey Dâwíth está todavía en Sh’ówl, no en el cielo, aún luego de la resurrección de Iâjuwshúa`!

Porque Dâwíth dice por Él:

Yo he puesto a Iâjuéh siempre ante Mío porque a Mi mano derecha, Yo no seré sacudido:

Por eso Mi corazón está feliz y Se regocija Mi Honor – Mi cuerpo también descansará seguramente:
Porque Tú no abandonarás Mi Alma al Sh’ówl, Tú no concederás que vea descomposición Tu Ser amable:

Tú Me harás conocer el Camino de la Vida, la completitud de la felicidad, Tu Cara, y placeres eternamente a Tu mano derecha:

[Salmos 16: 8-11]

Hombres, nuestros hermanos, es legal hablar francamente a ustedes acerca del padre principal Dâwíth, que él ambos murió y fue enterrado, y su tumba está entre nosotros hasta este día.

Estas cosas siendo así, él llegó a ser un predicador, y entendiendo que Iâjuéh le juró a él con un juramento:

Uno del fruto de tus lomos [el Ungido (Salmos 132:10)], Yo pondré sobre tu trono,

[Salmos 132:11]

Y viéndolo de antemano, él sí habló acerca de la resurrección del Ungido: Que Su Alma no fue dejado abajo en el Sh’ówl, ni vio Su carne descomposición [v.27];

Éste es Iâjuwshúa`, Quién el Poderoso levantó, de cual nosotros somos testigos.

También Éste es Quien ha sido elevado a la mano derecha del Poderoso, [v. 28] y recibió la promesa del Espíritu del Puro desde el Padre, así que Él ha derramado fuera este regalo, cual ustedes ahora ven y oyen.

Porque Dâwíth no está ascendido a los cielos, pero él mismo dice:

“Un oráculo de Iâjuéh para ’Athníy (mi Fundación):

Siéntate a Mi mano derecha, hasta que Yo haga Tus enemigos un estrado para Tus pies.’”  [Salmos 110: 1]

[Obras 2:25-35]

Estos versículos dicen que Iâjuwshúa` fue al Sh’ówl, y si Él Se fue al Paraíso con el ladrón, entonces el Paraíso queda dentro del Sh’ówl.  ¡Además de esto, estos versículos sirven también para desacreditar al mito pagano Cristiano que sus almas van al cielo, o que Iâjuwshúa` llevó almas de creyentes al cielo cuando Él resucitó porque el Libro de Obras (“Hechos”) sucedió luego de la resurrección de Iâjuwshúa`!  Esa doctrina falsa es una mala interpretación de Efeçíym 4:8 adonde cita a Salmos 68:16-18, donde “la altura” se refiere al Monte Tsillówn (“Sión”), no al cielo:

¿Porqué ustedes montañas rugosas miran en envidia a la montaña que el Poderosos escoge para Si mismo sentarse, por cierto adonde Iâjuéh se alojará para siempre?  ¡Las carrozas del Poderosos son multitudes de miles de diez miles – el Soberano de Çiynáy está en el lugar puro!  Tú habiendo ascendido a la altura, Tú capturaste cautiverio, y recibiste dones en humanos, aún también para habitar en rebeldes, Iâ´ju el Poderosos.

[Salmos 68: 16-18]

Iâjuwshúa` no durmió tampoco en Sh’ówl, y estaba entre otros seres humanos muertos.  ¡Esto ciertamente no sucede en una tumba!  En estos versículos, Sh’ówl se lo llama una prisión:

Porque el Ungido también sufrió una vez para siempre por los pecados, el Justo por los injustos, para que Él nos traiga al Poderoso, habiendo sido ejecutado ciertamente en carne, pero hecho vivo en Espíritu,

En el cual, Él lo proclamó, también habiendo ido a esos espíritus en prisión [4:6](Sh'ówl),

Quienes anteriormente fueron rebeldemente impersuasibles, cuando una vez, durante los días de Nóax, la paciencia de Iâjuéh aceptó que se prepare la caja (arca), en la esperanza del arrepentimiento de ellos, dentro del cual esos pocos (o sea, ocho vidas (almas)), fueron preservadas intactas a través de las aguas,

[1 Këf (1 Pedro) 3:18-20]

Esto también se confirma en Capítulo 4 de la misma escritura:

Esos son los que rendirán una cuenta a Iâjuéh, Quien está listo para juzgar los que viven y los muertos.

Porque para este propósito fueron anunciadas las buenas noticias, aún a los muertos, para que ellos ciertamente sean juzgados como humanos en la carne, pero que vivan como Iâjuéh en el espíritu.

[1 Këf (1 Pedro) 4:5-6]

Si todos los muertos están dormidos, y ni pudieran tan siquiera pensar, ¿qué bien les haría anunciarles las buenas noticias a ellos, aún por Iâjuwshúa`?  Muchos ASD (Adventistas del Séptimo Día), TdJ (Testigos de Jehová) y su progenie “sagradonombristas” piensan que el siguiente versículo dice este error porque está pobremente traducido en la Reina-Valera:

3  No confiéis en príncipes ni en hijo de hombre, porque no hay en él liberación.

4  Su espíritu ha de salir, y él volverá al polvo. En aquel día perecerán sus pensamientos.

Aquí traduciré la traducción del Inglés NIV para evitar que me acusen mal traducir esa palabra.

No pongas tu confianza en príncipes, en hombres mortales, que no pueden salvar.  Cuando su espíritu se sale, ellos regresan a la tierra; en aquel mismo día los planes de ellos vienen a ser nada. (NIV)

[Salmos 146:3-4 NIV]

El ladrón en la horca-cruz y Iâjuwshúa` Él Mismo

Uno de los dos ladrones en las horcas-cruces al lado de Iâjuwshúa` creyó y clamó en Su nombre que le recuerde a él cuando Él entre en Su Reino.  ¿Adónde dijo Iâjuwshúa` que él iba ir aquel día?

Pero uno de los criminales que había sido colgado, se burlaba de Él, diciendo:

“¡Si Tú eres el Ungido, sálvaTe a Ti Mismo y salva a nosotros también!”

Pero el otro, respondiendo, le reprendió, diciéndole a él:

“¿Ni si quiera temes tú al Poderosos, porque tú estás en la misma condena?

Pero para nosotros, es ciertamente de manera justa, porque nosotros recibimos completamente una recompensa debida de lo que hemos cometido; ¡Pero Éste no ha cometido ni siquiera una cosa fuera de sitio!”

Y él dijo a Iâjuwshúa`:

“Recuérdame, Iâjuéh, cuando Tú vendrás dentro de Tu Reino.”

Y Iâjuwshúa` le dijo a él:

’Âmë´n (ciertamente) Yo te digo a ti, que hoy día tú estarás conMigo dentro del Pardë´ç (el Jardín de `Ë´then)”  [IxezqË´’l 31: 16, 18]

[Luwqá 3:39-43]

Los TdJ y los ASD y grupos “sagradonombristas” alegan que Él no dijo “hoy él estará conMigo en el Paraíso”, sino que “Yo te digo hoy día: tú estarás conmigo en el Paraíso.”  Esto implica que el Paraíso todavía no existía, y que es un nombre para el Reino.  ¡No es así!    ¡Paraíso NUNCA se usa en las escrituras para referirse al Reino ni el Nuevo Cielo y Nueva Tierra!
Más aún, en Las Buenas Noticias de Nikódemos, en el Capítulo 27, vemos al ladrón que estaba en la horca-cruz en el Paraíso (el Jardín de `Ë´then) siendo encontrado allí por ’Âthâ´m y los justos siendo traídos allí por nuestro Salvador Iâjuwshúa`.  Esto es el testimonio del ladrón acerca de lo que Él dijo en la horca-cruz al lado de Él, y qué fue lo que pasó:

“Con verdad habláis, porque yo he sido un ladrón, y he cometido toda clase de crímenes en la tierra. Y los “Iejuwthím” me colgaron con Iâjuwshúa`, y vi las maravillas en la creación que se realizaron por la horca-cruz de mi compañero Iâjuwshúa` mientras fue colgado, y creí que es el Creador de todas las criaturas, y el Rey omnipotente, y Le rogué, exclamando:

‘Iâjuéh, acuérdate de mí, cuando entres en Tu reino.’

Y, acto seguido, Él accedió a mi súplica, y me contestó:

En verdad te digo, que este día estarás conmigo en el Pardë´ç.

Y Él me dio este signo de la horca-cruz, advirtiéndome:

Llevando esto, entra en el Pardë´ç, y si su enviado guardián no quiere dejarte entrar, muéstrale el signo de la horca-cruz, y dile:

“Es Iâjuwshúa` el Ungido, el Hijo del Poderoso que ha sido colgado ahora, Quien me ha enviado a ti.”

Y repetí estas cosas al enviado guardián del Pardë´ç, que, al oírmelas, me abrió presto, me hizo entrar, y me colocó a la derecha del Pardë´ç, diciendo:

He aquí, espera un poco, que pronto ’Âthâ´m, el padre de todo el género humano, entrará con todos sus hijos, que son los puros y los justos, luego del triunfo y honor del ascenso del Ungido, Iâjuéh colgado.”

Nota que este ascenso mencionado no es Su ascenso del Monte de Olivos al cielo, sino Su ascenso desde el pozo del Sh’ówl al Pardë´ç, y este es también el ascenso que se menciona en Efeçíym (Efesios) 4:8-9 citando Salmos 68:16-18.

¿Entonces qué es Pardë ´ç (Paraíso)?


Es una palabra Hebrea, Strong #6508.  Comúnmente se translitera al Inglés del Griego como “Paradise”, y malamente al Castellano Español como “Paraíso”, tragándose la d y añadiéndole la o.  Todo esta ignorancia acerca de lo que es se podría haber evitado si simplemente lo hubiesen traducido en lugar de transliterarlo.  Aquí está traducido:

06508. פַּרְדֵּס pardéis; de orig. extr.; parque:—bosque, paraíso. Griego 3857.

La palabra Griega 3857 dice que se refiere específicamente a `Ë´then, el jardín del Poderosos del cual fue exiliado ’Âthâ´m.  ¡Más aún, el texto Arameo Viejo Syriac de Luwqá’ 22:43 dice “el jardín de `Ë´then” y no Paraíso!   ¿Adónde está esto?  IxezqË´’l 31: 16 y 31:18 dicen esta pista a esta pregunta:

Al sonido de su caída, Yo hice temblar las masas paganas, cuando Yo le traiga abajo al Sh’ówl con aquellos descendiendo al pozo, entonces todos los árboles de `Ë´then, los predilectos y los mejores del Líbano, todos los que beben las aguas en las partes de la Tierra abajo fueron consolados.

¿Con quién se te puede comparar en esplendor y en majestad entre los árboles de `Ë´then?  Sin embargo tú serás traído abajo con los árboles de `Ë´then a las partes de la tierra abajo, tú te recostarás entre los incircuncisos, con aquellos matados por la espada.

¿`Ë´then? ¿En Sh’ówl?  Sí.  Pero será hecho accesible a nosotros durante el Reino de 1000 años antes de los Nuevos Cielos y Nueva Tierra.

Él que tenga un oído, que él escuche lo que dice el Espíritu a las convocaciones.  A él que vence[1 Iâjuwxânâ´n 2: 14, 5: 5], Yo le daré a él de comer del Árbol de la Vida, cual está en el medio del Pardë´ç [Arboleda-Parque (`Ë´then)] de Iâjuéh.

[Revelación (“Apocalipsis”) 2:7]

Y él me mostró un río puro de agua viviente, también radiante como cristal, fluyendo desde el trono del Poderoso y el Cordero,

En el medio de su calle, en este lado y en el otro lado del río, un árbol de vida produciendo doce tipos de fruta, rindiendo un tipo de su fruta cada mes, ¡y las hojas del árbol son para terapia de las masas!

[Revelación (“Apocalipsis”) 22:1-2]

¿Cómo crees que será hecho accesible el Árbol de la Vida?
Aquí dice cómo, pero nota que según las varias referencias en las escrituras, algunas de las cuales mencionamos, el Jardín está aparentemente ubicado en el área de Iruwshâláim debajo de la tierra.  ¿Será esa una razón por la cual Iâjuwshúa` frecuentemente enseño a Sus pupilos sobre el Monte de Olivos?

Y Iâjuéh saldrá y Él peleará contra aquellas masas paganas como en el Día de Su pelea en el Día de batalla; y Sus pies se pararán en aquél Día en el Monte de Olivos que queda en el lado del este de Iruwshâláim, y el Monte de Olivos será partido en dos desde el este al oeste en un valle muy grande, y Él moverá mitad de la montaña hacia el norte y mitad de ello hacia el sur.

[ZkharIâ´juw 14:3-4]

¿Hay alguien debajo de la tierra en el Paraíso ahora?  ¿Están dormidos?
Nota que durante los tiempos antes de la venida de Iâjuwshúa`, creyentes que se morían se iban al Sh’ówl, sin excepciones, hasta Ia`aqóv se lamentaba que su tristeza por Iowçë´f le llevaría al Sh’ówl (Génesis 37:35).  Pero en el primer pergamino del Gran Pergamino en el Templo, el Primer Libro de ’Âthâ´m y Xauwâ´h (que se encuentra en la descarga de escrituras gratis en esta página web), se encuentra la promesa de Iâjuéh que Él le liberará y le traerá devuelta al Jardín luego de Cuatro Días Grandes (en el año 4001 desde la creación).  Esto Él lo logró luego de Su haber sido colgado en la horca-cruz, lo cual explica el porqué esto no se encuentra mencionado en el Texto Masorético (escrituras pre-advenimiento) hoy – fue borrado por aquellos que desearon borrar la memoria de Iâjuwshúa`, que les demostró estar equivocados.  Pero nosotros SÍ vemos que existe una tradición antigua Cristiana de decir que se mueren y se van al Paraíso.  En este momento deberemos aclarar que este no es la “bendita esperanza” ni las buenas noticias, simplemente el lugar que se usa como sala de espera para los muertos justos, porque nuestra esperanza es entrar al Reino renacidos revestidos en cuerpos incorruptibles espirituales y no estar más sujetos a la muerte, sino a vivir vida sin fin con Él viviendo entre nosotros también.
Examina estos versículos que el establecimiento escogió no poner en nuestro canon, probablemente debido a que iba en contra de sus buenas noticias falsas de “irse al cielo”.

8 Cuando Xanówkh había terminado sus mandamientos a ellos, Iâjuéh le transportó a él desde esa montaña a la tierra de la vida, a las mansiones de los justos y de los escogidos: a la vivienda de Pardë´ç (Arboleda-parque) de alegría, en Luz que alcanza arriba al cielo; Luz que está afuera de la luz de este mundo; porque es la Luz de Iâjuéh, que llena el mundo entero, pero cual ningún lugar Lo puede contener.

9 Así, porque Xanówkh estaba en la Luz de Iâjuéh, él se encontró a si mismo fuera del alcance de la muerte hasta que Iâjuéh le dejara morir.

[Segundo 'Âthâ´m y Xauwâ´h 22:8-9]

Quinto Sello: Creyentes Muertos en Pardë´ç claman

Y cuando Él abrió el quinto sello, yo vi abajo, debajo del altar las almas de esos que habían sido matados por la Palabra de Iâjuéh, y debido al testimonio de Iâjuwshúa` cual ellos mantuvieron;

Y ellos estaban gritando con una voz fuerte, diciendo,

“¿Hasta cuándo, Iâjuéh, el Puro y el Verdadero, no juzgas Tú y requieres nuestra sangre de esos quienes habitan sobre la tierra?”

[Revelación (“Apocalipsis”) 6:9-10]

¿Pueden los dormidos gritar coherentemente?

Irse al cielo: ¡las falsas buenas nuevas (buenas noticias)!

Ni siquiera los pupilos fueron al cielo, mira:

Mis hijos: Yo estaré con ustedes un ratito más.  Ustedes Me buscarán, pero Yo también les digo a ustedes ahora, como Yo les dije a los “Iejuwthím”,

“Donde Yo voy, ustedes no son capaces de venir”.

[Iâjuwxânâ´n 13:33]

Iâjuwshúa` no dijo que ellos ascenderán luego tampoco.  Pero examina este versículo, que dice que Él estará con ellos más tarde cuando Él regresa:

Shim`ówn Këf Le dice a Él:

“Nuestro Soberano, ¿dónde Te vas?”

Iâjuwshúa` respondió a él:

Adonde Yo voy [cielo], ustedes no son capaces de acompañarMe ahora, pero eventualmente ustedes Me acompañarán. :

[Iâjuwxânâ´n 13:36]

Esta interpretación está explicada claramente en estos versículos, excepto que se queda velada a aquellos que no quieren creer:

...Yo voy para prepararles un lugar para ustedes [New Yruwshalaim];

Y aunque Yo voy y les preparo para ustedes un lugar, Yo estoy viniendo otra vez, y Yo les asociaré conMigo a Mi Mismo, para que donde quiera que Yo esté, ustedes también estuvieren.

Y ustedes entienden a donde Yo Me voy[al Padre], y ustedes reconocen El Camino.

[Iâjuwchânâ´n 14:2-4]

¿Porqué no podemos ir al cielo?

Pero la justificación de creer habla así: No digas en tu corazón,

“¿Quién será ascendido a los cielos?”

¡Eso significaría atracar allí al Liberador!

[Romanos 10:6]

La historia verdadera de ’El`âzâ´r y el hombre rico no fue ninguna parábola

Y los Cristianos lo usan demasiado en contra de los TdJ, ASD, y grupos de sagradonombristas, ¡y ellos ni siquiera se dan cuenta que ’Avrâjâ´m también estaba en Sh’ówl cuando ellos lo usan!

’El`âzâ´r y el hombre rico

¶ Y había un cierto hombre rico, y él estaba vestido en púrpura y buwts [`Ivríyth: lino blanco], celebrando diariamente en esplendor.

Y había un cierto mendigo de nombre ’El`âzâ´r, quien quedaba tirado ante su portón, estando lleno de llagas,

Y él estaba deseando ser saciado de las migas que se caían de la mesa del hombre rico, sin embargo aún los perros, viniendo, lamían limpias sus llagas.

Y vino a suceder, que murió el mendigo, y él fue llevado por los enviados al regazo de ’Avrâjâ´m (en Sh'ówl) [Compara Iownâ´h 2: 2].  Y el rico se murió también, y fue enterrado.

Entonces habiendo levantado sus ojos dentro del Sh'ówl, llegando a estar al fondo, él ve a ’Avrâjâ´m desde lejos, y a ’El`âzâ´r en su regazo.

Y él, exclamando, dijo:

Padre ’Avrâjâ´m, ten misericordia de mí, y envía a ’El`âzâ´r, para que él moje la punta de su dedo en agua y enfríe mi lengua, porque yo estoy en dolor intenso en estas llamas.

Pero ’Avrâjâ´m dijo:

Mi hijo, recuerda que tú recibiste por completo tus cosas buenas durante tu vida, y ’El`âzâ´r parecidamente las cosas malas; pero ahora mira, él está consolado, pero tú estás en dolor intenso.

Y encima de todas estas cosas, un gran golfo ha sido fijado entre nosotros y ustedes, tal que los que desean cruzar desde aquí hacia ustedes no pueden, ni los de allá pueden cruzar hacia nosotros.  [Xanówkh 22: esp. versículos 9-14]

Y él le dijo a él:

¡Entonces, yo te ruego, mi padre, que tú le envíes a él a la casa de mi padre,

Porque yo tengo cinco hermanos, para que él les testifique solemnemente a ellos para que ellos no vengan también a este lugar al fondo!

’Avrâjâ´m le dice a él:

Ellos tienen los pergaminos de Moshéh y los Predicadores: que ellos les hagan caso.

Pero él dijo:

¡No, padre ’Avrâjâ´m, sino, si uno desde los muertos travesase hacia ellos, ellos se arrepentirán!

Y él le dijo a él:

Si ellos no les hacen caso a Moshéh y los Predicadores, ellos no serán persuadidos aún si Uno se levantare de entre los muertos.

[Luwqá16:19-31]

Esta historia de ’El`âzâ´r y el hombre rico nunca está descrita como ser una parábola.  Más aún en ninguna parábola da Él nombres específico para gente, como Él lo hace en esta historia verídica.  Más aún, no hay paralelo alegórico al cual esta historia se podría aplicar.

La mayoría de los TdJ, ASD, y grupos de “sagradonombristas” trabajan duro para denegar todas estas escrituras.  Cristianos también trabajan muy duro para denegar estas escrituras y predicar su rapto imaginario al cielo, porque ellos no desean enfrentar su juicio.  ¡Nadie debería de negar las escrituras, todos deberían de aceptarlo!

Algunos tratan de alegar que ni siquiera es parte de las escrituras originales.  Aún si no fuera, otras escrituras lo hacen claro a esto.  Sin embargo, sí, se encuentra en los textos Arameos.  Otros entonces dicen que cuando el hombre rico “levantó sus ojos” se refiere a él resucitando.  La primera resurrección aún no ha sucedido, y si fuera el caso así, ¡sus cinco hermanos deben de ser extremadamente viejos ya, desde que ellos no se habían muerto todavía!

Iâjuwshúa` es Aquel que se levantó de los muertos a Quién los endurecidos aún no Le creen.

Esto describe Sh’ówl como ser un lugar que tiene más que un área, aún en vista uno de otro.  No menciona que ’Avrâjâ´m también está en el Sh’ówl, pero allí era adónde Ia`aqóv decía que él iba [Génesis 37:35], y ciertamente no es el mismo área que el hombre rico.  Pero no fue el Paraíso porque sucedió antes de que Iâjuwshúa` les llevó allí.

Hay otra escritura que les vuelve loco a ellos:

Aquí Satan-Hëylë´l (“Lucero”) se le separó de su poder y se le mata físicamente y es arrojado al Sh’ówl [entre Capítulos 19 y 20 de Revelación].  ¡Esto es exacto como si el abogado fiscal que atrapó y acusó a todos los prisioneros fuera tirado en la misma prisión con ellos sin ninguna segregación!  ¡Predeciblemente, a él le dan una pela tremenda y hasta le arrojan afuera de su tumba!  Iâjuéh todavía tiene un propósito para él, sin embargo, y le encadena 1,000 años y le pone en alojamiento especial adonde está protegido de tal justicia de prisión.  Al leer estos versículos, ¿te suena como si están dormidos los muertos?  ¿O que Sh’ówl es solamente una tumba?  No a cualquiera que sea razonable.

Entonces tú levantarás este poema contra el rey de Confusión (Bâvél), y en aquel Día tú dirás: “¡O cómo ha cesado el que exige tributos, y ha desistido el capataz!  ¡Iâjuéh ha roto la vara de los malvados, el cetro de las autoridades,  que azotaba las gentes en rabia excesiva, golpeando sin parar; dominando las masas paganas mediante persecución despiadada.  Está en reposo, está callada toda la Tierra, ellos brotan cantando, Hasta los perennes se regocijan por ti, los cedros de Lvânówn, [Árboles significan militares], “¡Desde cuando tú fuiste tirado abajo, no han subido nuestros taladores!”  Sh’ówl desde abajo está excitado por ti, para encontrarte a tu venida, ¡están despertándose para ti los difuntos, todos los jefes de la tierra, hace levantarse de sus tronos todos los reyes de las masas paganas!  Todos ellos responderán, y ellos dirán a ti, “¿También tú te has vuelto débil como nosotros?  ¡Tú te has vuelto parecido a nosotros!”  Sh’ówl ha traído abajo tu exaltación, el sonido de tus instrumentos de cuerda: debajo de ti larvas hacen tu cama, y tu cobertura es el gusano escarlatina.  ¡Cómo has caído desde los cielos, Hëylë´l (Estrella de Día [orbe luminario]), hijo del amanecer!  ¡Fuiste arrojado a la tierra, tú quien postrabas las masas paganas!  Y tú, tú decías en tu corazón,  “¡Los cielos yo ascenderé [verbo usado - Allah], desde arriba de las estrellas del Poder yo levantaré mi trono, y yo me sentaré sobre el monte de la reunión en los lados del norte! [Mte. Sion - Salmos 48:2] Yo ascenderé por encima de las alturas de la nube de tormenta, yo me haré parecer al Más Alto.”  ¡Pero tú serás traído abajo al Sh’ówl, a los lados de la fosa! Tus observadores te miran fijamente, ellos atentamente te estudian, “¿Es éste el hombre que causaba que tiemble la tierra, que causaba que sacudan los reinos? ¿El que transformaba al mundo a una lugar desierto, que derrumbaba sus ciudades y cuyos cautivos él no permitía regresar a casa?”  Todos los reyes de las masas paganas, todos ellos recuestan en honor, cada uno en su tumba; Pero , has sido arrojado de tu tumba como una rama detestada, por la vergüenza de los matados, de los traspasados de la espada que descendieron las piedras de la fosa, como un cadáver pisoteado.  ¡Tú no serás unido con ellos en entierro porque tu tierra lo corrompiste, tú mataste tu gente!  No será jamás llamada la semilla de los malvados...

[Ishá`Iâjuw (Isaías) 14:4-20]

Es interesante notar quién busca ascender al cielo y apoderarse.  Es también interesante notar que el Domo de la Roca de Alláh está en el Monte Tsillówn.  Alláh significa “él asciende” en Hebreo (pero si lo deletreas diferente, significa “Maldición”)

Gëy-Hinnóm, y morirse de nuevo

El fuego del Valle de Hinnóm es el evento de Revelación (“Apocalipsis”) 20:9, cuando fuego del Poderoso baja de los cielos y completamente consume los malvados recién resucitados engañados que están siendo mal-dirigidos por Satan para rodear al campamento de los puros y la ciudad amada.  Alguna gente logran comprender eso, pero hay dos hechos que usualmente los Cristianos que leen esto no se dan cuenta:

Hecho 1) Esta muerte de resucitados no es la “segunda muerte”, aunque es por una segunda vez, es una repetición de la primera muerte.

Hecho 2) Los cuerpos resucitados cuya carne es incorruptible es todavía mortal y puede morirse de nuevo, como ya ves, porque aquellos malvados recién resucitados tendrán la misma carne que nosotros tendremos en aquel momento.  Nota que las escrituras confirman en Ishá`Iâjuw 65: 20 que una persona puede morirse en el Reino, aún en este cuerpo nuevo.  Según este versículo, y versículos en Revelación (“Apocalipsis”) alguno que no toma el Árbol de la Vida, y peca, incurre la maldición de su penalidad, la muerte.  Esto significa que la carne nueva NO es todavía inmortal.  Es LUEGO del Reino milenio del Séptimo Día, cuando entramos a los Nuevos Cielos y Nueva Tierra que recibiremos nuestra vida eterna.

Ahora, ¿cómo pueden ser estos dos hechos?  La segunda muerte se define como el Lago de Fuego, según Revelación (“Apocalipsis”) 20:14, y este evento de Gëy-Hinnóm no es aquello.  Es el cumplimiento de lo que dijo Iâjuwshúa` en MattithIâ´juw 10:28 – “Y ustedes no deberían temer por esos quienes matan al cuerpo, pero no son capaces de matar el ser.  ¡Pero ustedes deberían temer más a Él Quien es capaz de destruir ambos ser y cuerpo en Gëy-Jinnóm!” Esta escritura demuestra que una persona puede morirse de nuevo, porque los malvados resucitados pueden morirse!  ¿Por qué otros motivo les diría Iâjuwshúa` a los Frushíym que vivían en AQUEL entonces, “Serpientes, cría de víboras, ¿cómo se escaparán ustedes del juicio de Gëy-Jinnóm?” - MattithIâ´juw 23:33).  ¡Aquellos Frushíym estaban rechazando Sus Buenas Noticias de Su Reino, y ellos se iban a quedar abajo en el Sh’ówl durante el Día de la Ira, resucitar, y seguirle a Satan, para ser juzgados en Gëy-Hinnóm y morirse otra vez!  Y morirse otra vez desacredita la traducción equivocada del establecimiento de Hebreos 9:27, la cual ellos usan para disputar a aquella idea, porque en realidad ese versículo dice esto: “Y, de la manera como está repartido que los hijos de ’Âthâ´m se mueran una vez, y esto después de una decisión,”  Este versículo significa que un ser humano podría morirse varias veces antes de hacer una decisión acerca de las verdaderas Buenas Noticias del Reino, pero una vez que ellos hagan una decisión, ellos no ‘reciclan’ más.  Así que ahora, este es el motivo que en esta época, mucha gente también se han observado que recuerdan partes de sus vidas anteriores, porque por siglos, ha habido una sequía de la Palabra, como dicen las escrituras en Âmówts.  Pero nota: nosotros no estamos diciendo que un ser humano podría regresar como animal ni que un animal como ser humano, porque animales vienen de la tierra y regresan allí, pero un ser humano tiene dos orígenes, la tierra y los cielos.

¿Cuál es el propósito de seres humanos reciclando?  ¡Aparentemente para darles a ellos otra oportunidad de oir las verdaderas Buenas Noticias del Reino para hacer una decisión!  Ahora algunos de ustedes tendrán sus dudas, temiendo aceptar esta enseñanza que se parece a la doctrina de reencarnación panzoótica que es central a varias religiones paganas, e.g. Buddhismo y Hinduismo.  A aquellos, les digo, nota que un alma puede reciclar, sufriendo en vidas (lo cual ellos llaman samsara) hasta la vida en la cual ellos encuentran la Verdad, y ellos hacen una decisión acerca de aquello, haciendo Shâlówm o no para romper el ciclo (lo cual ellos llaman moksa o nirvana).  Mira a esta oración Hindú y mira cómo ellos buscan y desean las Buenas Noticias de Iâjuéh:

“De lo irreal, dirígenos a los real;  De la oscuridad, dirígenos a la Luz; De la muerte, dirígenos a inmortalidad;”

¿Así que porqué no predicamos nosotros reciclaje?  Porque nosotros predicamos cómo PARAR reciclaje, nosotros predicamos las Buenas Noticias del Reino de Iâjuéh Iâjuwshúa` y el Testimonio para nuestra liberación.

La Segunda Sacudida: cómo todos los hijos de ’Âthâ´m serán salvados excepto el hijo de la exterminación

Las escrituras muestran que Iâjuéh va otra vez sacudir a los cielos y la tierra, y que cada rodilla inclinará y cada lengua profesará que Iâjuwshúa` es Iâjuéh, y que toda nuestra rectitud es de Él (Xaggáy 2: 6-9, `Ivríym 12: 26-29, Xanówkh 55).  Entiende que este es el Testimonio que nos salva, que aplicará al Rescate que Él hizo por todos nosotros, toda la humanidad, mediante el Pacto Nuevo.  Nota también que este pacto NO incluye a Satan ni a sus enviados ni los hijos de ellos.  Por lo tanto esto funciona como un filtro para salvarles a TODA la humanidad, pero no al Adversario ni a sus ejércitos ni a su progenie, los espíritus malvados y su raza que saldrá de las mujeres (Xanówkh 15, especialmente v. 10).  ¿Cuándo sucederá esto?  Lógicamente al momento final cuando todos estén vivos, ¿verdad?  Por lo tanto esto tiene que suceder luego de la segunda resurrección, y antes del fuego del valle de Hinnóm.  Estudia Capítulo 20 de Revelación (“Apocalipsis”) de nuestra traducción, cuidadosamente.

Así que ahora, ya que entiendes esto, ves que los muertos que se los ven parados ante el Gran Trono Blanco son aquellos que antes eran malvados que murieron – esto ES luego de la segunda resurrección – y que ellos ya han sido juzgados.  Y de MattithIâ´juw 25: 31-46, tu ves que las ovejas justas son separadas de los chivos malditos.  Ahora, comprende que estas ovejas son seres humanos, hijos de ’Âthâ´m, que en un entonces fueron los malvados que resucitaron pero quienes profesaron el Testimonio cuando Iâjuéh Iâjuwshúa` sacudió los cielos y la tierra así que ahora ellos son considerados justos; sin embargo esos chivos son la raza de espíritus malvados, que emergieron de mujeres, hijos de los satanes, porque estos fueron emitidos de los cuerpos que se podrían de los gigantes muertos, los hijos de los enviados caídos, los cuales aunque ellos también profesaron el Testimonio, no tienen tal pacto como nosotros seres humanos para ser justificados.  Esto es la manera que toda la humanidad excepto por el hijo de la exterminación serán salvos.  Todos los que el Padre dio a Iâjuwshúa` Él guardará.

Conclusión:

Que todos nuestros hermanos creyentes o que niegan Su nombre admitan que nuestra esperanza no se encuentra en adónde nosotros nos quedamos durante nuestra existencia sin cuerpo luego de la muerte, sino que nuestra esperanza cae en que se haga la voluntad de Iâjuéh en nuestras vidas, para hacernos poderosos como Él, conociendo el bien y el mal y evitando toda maldad, y teniendo vida eterna y incorruptibilidad, habiendo alcanzado nuestro crecimiento potencial que Él tuvo en mente para cada uno de nosotros individualmente.  Nosotros seres humanos hijos de ’Âthâ´m todos llegaremos a este punto, lo que varía es CÓMO, cual RUTA tomaremos.  ¡La mejor manera es el Camino Angosto, no habiendo gustado la muerte, entrando Su Reino en la tierra y creciendo todos aquellos 1,000 años hasta nuestro potencial de obtener la vida eterna!  Por lo tanto, aquellos de nosotros que estaremos aún vivos a Su llegada, quienes reconocemos Su nombre y obedecemos Sus mandamientos nunca veremos al Sh’ówl.  Y al Gran Trono Blanco, Sh’ówl y la Muerte serán arrojados al Lago de Fuego, así que Sh’ówl no es eterno, y sus portones no prevalecerán encima de Su Convocación.  Y por último, el Lago de Fuego no es para ninguno de nosotros excepto el hijo de exterminación, la imagen de la Bestia, porque TODAS las obras de Satan serán deshechas, y él no ha desviado el plan de Iâjuéh en nada.  No sobreestimes a Satan.

Enlace al Principio